¿Qué Pasa?

Muere el narrador en español de ‘Los Caballeros del Zodiaco’

Se trata de Raúl De la Fuente que también trabajó en producciones como ‘Matrix’ y Abuelo Fletcher en Phineas y Ferb.

Compartir en:
Por:

El actor de doblaje Raúl De la Fuente, falleció a los 74 años. La confirmación de su deceso fue dada a conocer por su nieto Axel Espinosa en la página oficial de Facebook. “Mi abuelito perdió la batalla contra sus enfermedades, me es de mucho pesar el informar que ha fallecido ‘el bigote doblador’”.

Tan sólo hace unos meses, Alex pidió ayuda a los fans de su abuelo, ya que había sido hospitalizado por un problema de salud que no se ha revelado; su padecimiento, se cree, era crónico y representó gastos económicos importantes para el actor y toda su familia.

Este mexicano fue el narrador en español de la popular serie noventera ‘Los Caballeros del Zodiaco’, acompañando así en su aventura a Seiya y sus compañeros. Pese a que los episodios contaron con libretos escritos en japonés, logró expandirse por Latinoamérica gracias a las narraciones que hacía este ‘manito’.

“La leyenda nos dice que los caballeros siempre aparecen cuando las fuerzas del mal intentan apoderarse del mundo”.

Con esas palabras comenzaba el primer episodio de la clásica serie que contó con otros caballeros como Hyoga, Shiryu, Ikki y Shun.

A lo largo de su carrera, Rául De la Fuente prestó su voz para el doblaje de las películas de actores como Bud Spencer y Steve Martin. Además, le dio voz en español a Grand Moff Tarkin en Star Wars, el Sargento de ‘Toy Story’, Mr. Smith en ‘Matrix’, y al Abuelo Fletcher en ‘Phineas y Ferb’.

De la Fuente trabajó por más de 40 años en la industria del doblaje y era un directivo principal de la casa productora ALRAAX FILMS.