Tecnofreak

Cinco razones por las que la 'H' no es insignificante como muchos creen

Los escritores colombianos Juan García del Río y Gabriel García Márquez estaban a favor de la eliminación de la H.

Compartir en:
Por:

De todas las letras del idioma español y pese a tener alrededor de 2.000 mil palabras que empiezan con ella, es considerada por muchos como insignificante, y ella es conocida como la H muda, ya que es la única letra que no representa ningún fonema, en otras palabras es una letra sin sonido propio.

¿Por qué la H sigue vigente?

Pese a que la H es una letra compleja, ha habido expertos de las letras que estuvieron a favor de abolirla, entre ellos se encuentran el lingüista venezolano, Andrés Bello (1823) y los escritores colombianos Juan García del Río y Gabriel García Márquez, esto informado por la BBC. Por otro lado, aquí les presentamos razones por la cual la H sigue vigente:

1.Según lo informado por el diario peruano El Tiempo, la Ortografía de la lengua española de 2010, dice que la H no pierde vigencia debido a su etimología, lo que quiere decir su origen. Por ejemplo, se ecuentra la H latina con palabras como: hábitos ( habĭtus), vehemencia (de vehementĭa), hermafrodita (hermaphrodītus), etc.
2. También La H se apoderó de muchas palabras en latín que iniciaban con F, y de ahí la H aspirada por f- inicial, algunos ejemplos son: hambre (famen), hilo (filum), hoja (folium), harina (farina).
3. La H también ocupa un lugar en la grafía (signos que se representan en la escritura. Es decir, la H ysu uso con respecto a los diptongos /ua/, /ue/, /ui/, /ie/ sea en el inicio o a mitad de la palabra. Ejemplo: huerto, hueso, huida, hierro, hiena, etc.
4. Pese que la H no tiene sonido propio, hay casos en que las palabras son provenientes de otros idiomas, esta letra suena de una manera peculiar, es decir se pronuncia con una leve aspiración, como hachís (jachís), hándicap (jándikap), Hitler (jítler), Hegel (jéguel), entre otros casos.

Además de sus razones etimológicas la H, sirve para diferenciar letras, por ejemplo como se explica en BBC, hubo un tiempo en que U y V se escribían igual, y que desde que apareció la H, se pudo diferenciar en la palabra huevo, que la palabra que le seguía era una U y no una V. O las palabras que se pronuncian exactamente igual pero si escriben diferente como: Hay y Ay, Hala y Ala, A y Ha, Aprehender y Aprender. Conclusión, no juzgar el libro por su portada.